Nice to
meet you

Cecilia Castelli

Cecilia Castelli: Nací en Argentina y a los 2 años nos mudamos con mi familia a New York, lo que hizo de mí un ser bilingüe y nativo en los dos idiomas (Español e Inglés). He viajado extensivamente a través de Estados Unidos, Latinoamérica y Europa para después decidirme por estudiar Comunicación Social y Periodismo obteniendo un título universitario de la Universidad Nacional de Rosario. Una vez graduada decidí armar un programa de radio en Inglés llamado Radiostar, producido y conducido por mí, llegando a ser el único programa de radio en Inglés en Argentina. Emparejado a esto conduje eventos en vivo, escribí libretos en español e inglés para diversas audiencias, y trabajé para campañas de Marketing dentro de mi ciudad. Grabé voces en-off  para multinacionales y estoy enamorada de mi profesión, una que de por cierto me ha llevado a tener varios enemigos. Sufro de objetividad y reconozco que la verdad ha sido un virus en mi vida, o lo resuelvo, o me devora.


Luciano García

A la hora de decidir entre dos formas posibles de transmitir un mensaje, Luciano siempre elige la más efectiva y apropiada para todos. Traduce textos del español al inglés - y viceversa - con la armonía absoluta de una persona dedicada únicamente a la belleza de la perfección.

Es una persona meticulosa y orientada a los detalles, capaz de crear una relación  cercana e incluso simbiótica con sus lectores. Su visión, precisión y ejecución hacen que los textos mantengan la frescura natural, superando todos los posibles efectos negativos de las barreras lingüísticas existentes.

En cuanto a su formación y experiencia profesional, Luciano se ha desempeñado como consultor y profesor en inglés como lengua extranjera desde el año 2005, y le ha enseñado a estudiantes de todos los niveles, de forma grupal e individual, tanto en colegios (públicos y privados) como en múltiples empresas. Además, se he especializado en el área de Negocios, y ha desarrollado una gran cantidad de cursos de capacitación, en los cuales ha asesorado a gerentes y ejecutivos sénior.

Es Licenciado en Lengua & Literatura Inglesas; y Traductor Literario & Técnico-Científico en Inglés<>Español, certificado y con 12 años de experiencia, que avalan los servicios de traducción, corrección, edición, localización y asesoramiento de alta calidad que ha prestado a diversas clases de empresas, desde PyMEs locales hasta grandes multinacionales. Sus principales áreas deespecialización son: Ciencia & Tecnología, Ciencias Humanas, Periodismo, Marketing, Medicina y Turismo.

Su gran poder de síntesis es la clave para simplificar los problemas complejos del lenguaje y lograr un alto nivel de comprensión por parte de sus lectores, quienes pueden relajarse y disfrutar de la elegancia de un trabajo bien hecho.